destructoid q drone tactics localization team 118300
Pokud patříte k té tak malé podskupině hráčů, kterou nelákají (A) DS hry, (B) tahové strategie nebo (C) gigantické robotické chyby, v tomto rozhovoru najdete jen málo věcí, které byste si mohli užít. . Pro vás ostatní, o kterých jsem si jistý, že žijete mnohem plnější a uspokojivější životy než ti ostatní jiný douchebags, může vás zajímat následující.
Milujeme Atlus tady v Dtoid, takže jsme byli víc než trochu zvědaví Taktika dronu , jejich nový titul tahové strategie DS. Zdá se, že hra, která vychází 25. března, funguje jako svérázná kombinace Předběžné války stylová hratelnost a – ze všeho nejvíc – karetní souboje.
Udělejte skok, když dostaneme hubeného od lokalizačního týmu.
DESTRUCTOID: O čem je Drone Tactics?
SCOTT STRICHART (REDAKTOR, TAKTIKA DRONU): Drone Tactics je tahové strategické RPG s neobvyklým zvratem – namísto standardních tanků a letadel, u kterých byste mohli očekávat nasazení, jsou jednotky, kterým budete velet a které budete ničit, gigantický mechanizovaný hmyz, od brouků a kudlanek až po motýli. Každá jednotka je také velmi specializovaná, což skutečně přidává hloubku taktickému prvku. Ve své armádě můžete mít pouze jednu včelu, ale její silné a slabé stránky se liší od všech ostatních jednotek ve vaší armádě.
Příběh hry je také jednou z jejích silných stránek. Sleduje mladého chlapce jménem Yamato, kterého mluvící hmyz požádá, aby přišel a zachránil jejich domovskou planetu Cimexus před invazním Černým rojem. Ochotně souhlasí, ale rychle zjistí, že bojovat ve válce je víc než ničit zlé brouky pomocí zbraní a děl. Geniální, že?
DTOID: Co od něj mohou majitelé DS očekávat?
SS: Kromě toho, že si konečně budou moci hrát s chybami, aniž by na ně jejich zděšené matky křičely, mohou i veteráni tohoto žánru očekávat, že tento titul splní svou taktickou výzvu. I když má k dispozici snadný režim pro začátečníky, ani normální nastavení obtížnosti na Drone Tactics vám nedovolí slepě vrhnout na své nepřátele a vyhrát. Ve skutečnosti, pokud nebudete pečlivě plánovat, budete to vy, kdo bude rozdrcen pod patou AI.
Hra má také mnohem větší hodnotu pro znovuhratelnost než standardní SRPG, s obrovským sortimentem dalších map s výzvami, které je třeba podstoupit, a možností „head-to-head“, kde mohou místní přátelé postavit své vlastní armády proti sobě, aby viděli, čí strategii. vládne svrchovaně.
c ++ vrhá znak na řetězec
DTOID: Vzhledem k tomu, že Advance Wars je v komunitě vlastníků DS všudypřítomně populární, proč by se měli zajímat o další tahovou strategickou hru?
SS: Není sporu o tom, že Advance Wars nastavily laťku strategických RPG DS. Stanovilo mnoho standardních konvencí pro to, co tvoří solidní vstup do žánru. Ale i když jsou tyto standardy v Drone Tactics přítomny, hra se dostatečně odklonila od toho, co je normální, aby vynikla sama o sobě. Možnost přizpůsobit si výzbroj vaší armády je ve strategických RPG téměř neslýchaná. Hráč může předělat každou jednotku tak, aby vylepšila její silné stránky nebo kompenzovala slabiny, takže žádné dvě armády dronů nebudou stejné.
Zcela unikátní je také systém Battle Card; karty, které hráč přináší do bitvy, a způsob jejich použití může znamenat rozdíl mezi vítězstvím a porážkou. Příběh Advance Wars se také nedávno vydal poměrně těžkou a dospělejší oklikou, zatímco Drone Tactics je odlehčená a zábavná cesta očima chlapce, který je stejný jako mnozí z nás, když jsme ještě chodili ven.
DTOID: Většina hráčů má tendenci vnímat lokalizaci jako nic jiného než synonymum pro japonsko-anglický překlad – jaký druh práce jde do vaší práce, o které průměrná hráčská veřejnost neví?
SS: Naše práce by byla podstatně snazší (a já bych žádnou neměl), kdyby lokalizace byla tak jednoduchá, jako vložit do hry přímý překlad japonského textu a poskytnout jej americké veřejnosti. Překlad je jen začátek. Odtud to jde k editorovi, jehož práce je dvojí – udržet hotový produkt co nejvěrnější originálu a udělat příběh tak přístupným a zábavným pro amerického čtenáře, jak jen může být.
To často zahrnuje odstranění nadbytečnosti, aby dialogy zněly přirozeněji a idiomaticky, a v menší míře hledání ekvivalentů k japonským kulturním závěrům, s nimiž se průměrný americký hráč může ztotožnit. Najít šťastné médium mezi všemi těmi věcmi může být občas náročné; někdy jeden řádek dialogu projde až čtyřmi lidmi, než je dokončen.
DTOID: S jakými potížemi se potýkáte při lokalizaci hry Taktika dronu ? Je něco ve své podstatě odlišné ve způsobu, jakým japonští hráči hrají své strategické hry oproti jejich západním protějškům? Byly nějaké neočekávané kreativní problémy, které jste museli překonat?
SS: Jednou z hlavních překážek v procesu lokalizace pro jakýkoli titul je limit počtu znaků. Japonština je přirozeně stručnější než angličtina, takže jsme museli spolupracovat s vývojářem, abychom maximalizovali prostor pro náš text. Jednoduché opravy, jako je změna písma a změna velikosti dialogového okna, nám poskytly mnohem více prostoru pro práci. Jedním z příkladů rozdílu ve velikosti jsou slova Podmínky vítězství, což je 18 anglických písmen (včetně mezery), ale obvykle se píší pouze jako čtyři Kanji. Musíme být kreativní, abychom našli řešení takových problémů.
jak se stát vedoucí knihou
Kromě toho se lokalizace Drone Tactics neukázala jako velmi obtížná a problémová místa byla identifikována v raných fázích. V jedné scéně postavy diskutovaly o tom, co znamenají názvy jejich dronů v angličtině, což je dokonalý příklad oblasti, kde jsme museli provést drobné úpravy. Přímý překlad této scény by byl něco v tom smyslu, že Honey bee znamená včela medonosná, takže problém je celkem zřejmý. Co se týče rozdílů mezi tím, jak japonští hráči hrají SRPG, přiznávám, že váhám mluvit jménem celé kultury. To je skvělá věc na dobrém strategickém RPG; hra poskytuje každému hráči příležitost zaútočit na ni způsobem, který vyhovuje jeho osobnímu stylu.
DTOID: Vzhledem k tomu Taktika dronu Zdá se, že k žánru přistupuje odlehčeněji než Předběžné války ano, je to více – pro nedostatek lepšího slova – zábava překládat tento druh odlehčených dialogů oproti mnohem těžším a temnějším věcem?
SS: To, jak moc nás proces lokalizace baví, je přímým důsledkem toho, jak dobře je hra napsána. Ať už je příběh lehký a rozmarný, nebo temný a zadumaný, pokud je dobrý, a obvykle to tak je, naše práce nás baví. Jak již bylo řečeno, Drone Tactics byla všestranně vhodná doba k oživení pro americké publikum.
Měli jsme nějaký kreativní příspěvek například k postavě Gonbei, které jsem měl to potěšení poskytnout starý dialekt a několik barevných metafor. Ale oblíbencem v kanceláři je generál Hydel z Black Swarm, který opravdu krade show, kdykoli je na obrazovce. Není to postava, které by jakékoli vysvětlení vyhovovalo; budete muset vidět sami.
DTOID: Děkuji za váš čas.